[ QUOTE ]
Hope you do well on the test (and didn't loose marks for the way you spelled hooligan)!.

~ Pete
[/ QUOTE ]
Actually there Normy,
The commonly used (at the time) 18th century French derivation would be spelled "houligan". Only the more recent English translated version of "hooligan" would be considered correct for the present century. I was merely attempting to "get into" the role of a proper British Loyalist of the time, and not that of a present day belligerently over-imbibing, British Soccer fan.
-Cliff Clavin